DBSK Flower Lady

La,la,la…

Como el brillante sol, cuando un destello de viento que da vueltas alrededor de mi
Termino por buscarte, ¿quien se ha desvanecido en el paisaje?
¿Por qué es tan fragante, como si fuera un sueño?
Como una flor mi dama, te has arraigado en mi corazón, por lo que no puedes irte a ninguna parte

Quédate conmigo, eres tan hermosa
Brillan tus hojas, ¿florecerás siempre para mí?
Entonces sólo puedo verlo, quédate, quédate siempre

La,la,la…

Juntare los pétalos humedecidos, los llenare con amor y los pondré en tus labios
Quiero enviarte mi pasión, mi amor que nunca se secara, pequeña.
Como una flor mi dama, tu natural lenguaje corporal, tu sonrisa brillante e incluso tus suaves labios

Quédate conmigo, justo a mi lado
Golpeas mi corazón,¿florecerás  siempre para mí?
Eternamente en mi corazón, quédate, quédate para siempre

No importa si el viento sopla, esperare a que vengas hacia mí
Rezó por ser el brillante sol que te haga reír
Solamente por amor, quédate

Quédate conmigo, eres tan hermosa
Brillan tus hojas, ¿florecerás siempre para mí?
Entonces sólo puedo verlo, quédate, quédate siempre

Quédate conmigo, justo a mi lado
Golpea mi corazón,¿florecerás para mí siempre?
Eternamente en mi corazón, quédate, quédate para siempre

Video:

Lo mismo que Shine, esta traducida del ingles e intentado que tenga sentido si veis algún error decidmelo.

ADIÓS!

DBSK Shine.

1,2,3 (NA:esto fue lo más difícil de traducir XD)
Una persona preciosa sin reemplazo
Ninguna persona puede ser su substituto
Mi preciosa
Puedes creer en todo
Eres mi luz sin importar el momento

1,2,3
Incluso cuando estas a mi lado
Parece que no  te pueda ver
Fuí en busca de un sueño lejano
Comprendí que la verdadera felicidad
Estaba regrasando a un lugar familiar

Definitivamente no podría haber pasado solo,
Quiero poteger la sonrisa que me ha dado coraje
Eres tú

Una persona preciosa sin reemplazo
Ninguna persona puede ser su substituo, mi preciosa
Tú, de ahora adelante
Por siempre y para siempre, estaremos juntos
Está bien
Nuestro amor siempre estará  aquí, entonces miremos al futuro
Tú puedes creer en todo
Tú eres mi luz sin importar el momento

1,2,3
Me ves comportarme como un niño estropeado, me ves actuar resistente
Sólo puedo quedarme como soy
Mi días preocupado y lloroso y todo
Se convetiran en vínculos del mañana
Seguramente andas al mismo paso, entonces entiendo
Así es
Siempre, supe las cosas respecto a ti

Yo quiero abrazar a mi persona preciosa
Yo quiero que  siempre rías, deseo tu felicidad
Incluso si estamos separados
Mi corazón susurrará tu nombre
Gracias
Tengo un lugar donde puedo volver, por lo que me puedo elevar alto
Todo, de noche o de día
Tú eres mi luz sin importar el momento.

Una preciosa persona sin reemplazo
Ninguna persona puede ser su substitotu, mi preciosa
Tú, de ahora adelante
Por siempre y para siempte, estramos juntos
Está bien
Nuestro amor siempre estara aqui, entonces miremos al futuro
Tú puedes creer en todo
Tú eres mi luz sin importar el momento

Esta traducción se ha hecho del ingles, como todas, suguramente habrá errores y habrá cosas que no suenen bien, e intentado adaptarla al español lo mejor posible.

MV:

ADIÓS!

TERCER ALBUM,SuJu.

“SJ empeiza en Leeteuk y termina  con Kyuhyun. El tercer albem será un gran éxito”By Kangin.

Vamos a centranos en lo importante. !TERCER ALBUM¡ Por fin después de casi un año.

Yo creo que saldra más o menos en el segundo trimestre.Espero que llegue a España y pueda comprarmelo,que bonito es soñar

Esto lo he sacado de:

http://hato.foroactivo.com/mensaje-de-kangin-en-chinchin-20081009-n6314.htm

Para que veais que soy buena y no voy robando las cosas.

ADIÓS!

He abierto un wordpress o como se escriba aunque sé que no me va a visitar nadie.

Va a ir sobre mi mundo y mis idolos. Pondre algunas de mis traducciones, las que esten mejor traducidas, y algunas noticia q me guste.

Abro con el nuevo video de DBSK Mirotic.

Casi me da algo al ver a Hero.

Adios!